понеділок, 27 листопада 2023 р.

 

Пам’ять і сила,

 а не страх: 

дитячі книжки 

про Голодомор




Ще 10–15 років тому було складно відшукати дитячу літературу, присвячену Голодомору 1932–1933 років. Батьки та вчителі могли скористатися хіба що кількома творами, написаними раніше. Це, наприклад, «Легенда про колоски» Віри Вовк 1954-го року, повість Ольги Мак «Каміння під косою» (двічі перевидавалася в незалежній Україні) і її оповідання «Розігріті душі», а ще спогади сільської вчительки, очевидиці Голодомору Анастасія Лисивець «Скажи про щасливе життя», написані 1976 року. Книжка побачила світ лише у 1993 році у видавництві «Веселка» — як повість для середнього та старшого шкільного віку. У 2019 році вийшла у київському видавництві «К.І.С.» зі статтями та коментарями Наталки Білоцерківець, Віталія Огієнка і Миколи Рябчука — вже як книжка для дорослої аудиторії. Утім, її можна й варто радити старшим школярам. Анастасія Лисивець переповідає про побачене очима одинадцятирічної дівчинки, вона пише простою мовою і дуже щиро.

четвер, 5 жовтня 2023 р.



Твори з української літератури на НМТ 2024 року

 У 2024 році до переліку предметів за вибором учасника національного мультипредметного тесту буде внесена українська література.

Пропонуємо майбутнім учасникам мультитесту, які планують обрати для складання українську літературу, перелік творів, що є обов'язковими для текстуального вивчення учасниками НМТ.

Зазначений перелік визначений чинною програмою ЗНО з української мови та літератури, згідно з якою будуть укладатись тестові завдання.

Подані у переліку твори згруповані за хронологічним принципом, починаючи від усної народної творчості та закінчуючи сучасним літературним процесом.

Твори усної народної творчості

Твори давньої української літератури

Твори літератури кінця ХVІІІ – початку ХХ ст.

Твори літератури ХХ ст.

Твори українських письменників-емігрантів

Сучасний літературний процес

  • Учасники ЗНО мають орієнтуватися в основних тенденціях розвитку сучасної літератури та визначати найхарактерніші ознаки постмодернізму.

 

Учням 5–6 класів додрукують підручники з деяких предметів


Для учнів 5–6 класів НУШ планують додрукувати підручники з інформатики, української та зарубіжної літератури, географії та мистецтва.

Про це повідомили у Міністерстві освіти і науки України.

Так, наразі друкують підручники з історії України для 5 класу – їхній друк і подальше доставлення профінансовані з державного бюджету.

Дитячий фонд ООН UNICEF в Україні профінансує друк підручників з інформатики для 5 класу, з географії та мистецтва для 6 класу і підручників для дітей з особливими освітніми потребами.

Підручники з української літератури та зарубіжної літератури учні 5 класів мають отримати завдяки фінансуванню уряду Японії.

Щодо інших підручників для 5–6 класів НУШ, які до сих пір не були надруковані, то їх Міносвіти планує надрукувати їх за кошти держбюджету, які передбачає закон про зміни до бюджету на поточний рік.

Відповідний законопроєкт, що збільшує видатки Міністерству освіти і науки України на 572,8 млн грн прийнятий за основу в парламенті України.

 

середа, 21 червня 2023 р.

 

Шкільні підручники для України друкують в ЄС

Україна отримала перші підручники для НУШ з української мови, що надруковані в Європі за кошти партнерів з Європейської комісії.

Про це повідомив міністр освіти і науки Оксен Лісовий.

За його словами, до кінця червня планується отримати всі 503 тисячі підручників з української мови для 5 класу, які до 1 вересня будуть доставлені безпосередньо до шкіл.

«Цей наклад ще минулого року погодилися безоплатно надрукувати наші партнери з Європейської комісії. Нині ведемо перемовини про друк ще однієї партії підручників з інших предметів. Це суттєва допомога від наших європейських друзів. Вдячний за послідовну підтримку українських дітей та педагогів», – повідомив міністр.

Також Лісовий зазначив, що на 2023 рік у державному бюджеті на друк підручників передбачено 754,9 млн грн.

За ці кошти буде видано: 65% усіх необхідних підручників для учнів 6 класу, підручники з історії України для 5 класу, підручники шрифтом Брайля, а також підручники для шкіл з навчанням мовами національних меншин з усіх предметів для 5-6 класів.

Окрім того, частину підручників для 5 класу із математики, польської мови та природничої галузі за підтримки партнерів надрукували минулого року.

«Нині з партнерами ведемо перемовини щодо друку решти підручників для 5-6 класів. Уже маємо низку домовленостей, зокрема і з Єврокомісією. Ми розуміємо, що наявність підручників – це питання, яке турбує і педагогів, і школярів, і батьків. Тож робимо все, щоб у новому навчальному році учні 5-6 класів навчалися за новими підручниками НУШ», – зауважив міністр освіти і науки.

неділя, 7 травня 2023 р.

 


Не залишайся на самоті: книжки, що допоможуть підлітку подолати булінг

4 травня у світі відзначали міжнародний день протидії булінгу. Сучасні підлітки знають про булінг багато — розмови у школах, обговорення в серіалах і книжках. Попри це, згідно з даними соціологічних опитувань, фактично половина дітей, які зазнають цькувань з боку однолітків, мовчать про це і не розповідають про те, що їм доводиться переживати. Видавництво Vivat підготувало добірку художніх історій, які допоможуть обговорити болісні теми і глибше розібратися у проблемі. Запропонуйте ці книжки своїм дітям і прочитайте їх самі, щоб краще розуміти світ сучасних підлітків.

пʼятниця, 14 квітня 2023 р.

 


10 книг в яких згадуються Жовті Води



Жовті Води – місто з багатою історією і батьківщина видатних людей, які описували його у своїх творах. Згадки про Гадяч можна знайти не лише у листах Лесі Українки, а й у творах різних поетів та письменників.

Журналісти Жовті Води.City побували у Центральній бібліотеці й разом з її працівницями підготували для вас добірку книг, в яких згадуються Жовті Води.

Збірник козацьких літописів: Густинський, Самійла Величка, Грабянки

Цей збірник — унікальний корпус козацької історіографії. До нього входять: Густинський літопис — видатна пам'ятка української історичної прози першої половини XVII ст., що охоплює основні події всесвітньої історії, літописну історію Київської Русі, південно-руських князівств XII—XIV ст., Литовської Русі аж до історичних витоків козацтва; літопис Самійла Величка — наймонументальніший твір української історико-ме- муарної прози XVII—XVIII ст. у двох томах.

Збірник козацьких літописів: Густинський, Самійла Величка, ГрабянкиЗбірник козацьких літописів: Густинський, Самійла Величка, Грабянки

Закувала зозуля: Антологія українського народного мистецтва

Антологію складають класичні зразки української народної поетичної творчості - обрядова поезія, епічні й ліричні пісні, коломийки, а також авторські пісні, що стали народними, стрілецькі, пісні-гімни. У передмові та коротких статтях перед розділами подано найважливіші поняття науки про фольклор, розповідається про історичну долю певного жанру, його особливості.

Закувала зозуля: Антологія українського народного мистецтваЗакувала зозуля: Антологія українського народного мистецтва

Книга Іван Мазепа. Людина, політик, легенда - Денис Журавльов

Іван Мазепа — одна з тих знакових постатей української історії, життя та вчинки котрих і сьогодні викликають гарячі суперечки як фахових істориків, так і аматорів, а також людей, взагалі далеких від історичних перипетій. Політичний діяч, військовий, дипломат, меценат.

Книга Іван Мазепа. Людина, політик, легенда - Денис ЖуравльовКнига Іван Мазепа. Людина, політик, легенда - Денис Журавльов

понеділок, 20 березня 2023 р.


Шкільний бібліотечно-інформаційний центр

 ДО ШКІЛЬНИХ БІБЛІОТЕКАРІВ

Кілька років тому чимало шкільних бібліотекарів пройшли в Українському інституті нормативної інформації курси з підвищення кваліфікації. Особливий ентузіазм слухачів викликала пропозиція набуття бібліотекарем нового статусу – шкільного інформаційного адміністратора. Передбачалася наявність у бібліотеці нових інформаційних продуктів – автоматизованих бібліотечно-інформаційних систем «ШБІЦ-інфо» та «ШБІЦ-облік», а також здійснення інформаційного обслуговування учасників освітнього процесу
на їх основі – технологія АВІЗО. Вирішення питання загальмувалося у зв’язку з відсутністю коштів на придбання названих продуктів.
Сьогодні пропонуємо не очікувати поставки автоматизованих систем, а розпочати виконання функцій інформаційного адміністратора через доставку до шкіл електронних періодичних журналів: «Професійний розвиток педагогічних працівників» та «Освітній процес у школі». Перший із них побачить світ уже в березні нинішнього року, другий – у травні. Анотації до цих журналів можна прочитати у Видавничій програмі за посиланням http://libcenter.com/.../komplekt-dokumentiv-04022023.pdf
Цим повідомленням оголошуємо про початок експерименту «Електронні журнали». Зміст полягає в безоплатній поставці електронних журналів до шкіл й впровадженні нової технології інформаційного обслуговування педагогів. До участі запрошуються шкільні бібліотекарі або інші працівники, які виявлять бажання творчого професійного зростання, забезпечення для себе надійного робочого місця в завтрашніх перетвореннях у школі.
Стали відомі заплановані кадрові зміни в Міністерстві освіти і науки. Передбачаємо, що головним завданням нового міністра в реформуванні освіти стане її ДІДЖИТАЛІЗАЦІЯ, тобто впровадження комп’ютерних технологій в освітній процес і його забезпечення. У школах вона, безумовно, торкнеться бібліотек, як інформаційних підрозділів. Тож готуймося зарані!
Тривалість експерименту – 2 місяці (квітень-травень).. Одразу зауважимо, що участь в експерименті не потребує спеціальних знань. Достатньо мати інтернет, електронну скриньку, бажано смартфон. Уся комунікація з учасниками експерименту буде вестися електронною поштою. Проведемо вебінар-зустріч з організаторами експерименту, де будуть надані необхідні роз’яснення. За результатами учасники (інформаційні адміністратори) отримають сертифікати про підвищення кваліфікації на 30 годин.
Про своє бажання стати учасником експерименту слід повідомити нам за електронною адресою: infod@ukr.net Телефон для довідок (067) 502-24-60. Чекаємо на зустріч!
Ю. Зражевський, керівник проєкту

пʼятниця, 27 січня 2023 р.

 Голокост: не лише пам'ятати, а й розуміти, чому це сталося.

27 січня - міжнародний день пам'яті жертв голокосту. Пропоную вам підбірку 5 книг про голокост. Читаймо!


 1. «Сховище. Щоденник у листах» Анни Франк, Віват


Анна Франк вела щоденник з 12 червня 1942 по 1 серпня 1944 року. Спочатку вона писала свої листи лише для самої себе. А навесні 1944 року почула по лондонському радіо виступ нідерландського міністра освіти у вигнанні, який говорив про те, що після війни необхідно буде зібрати й оприлюднити всі документальні матеріали про страждання нідерландського народу за часів німецької окупації. Як приклад таких матеріалів він серед іншого згадав і щоденники. Під впливом його виступу Анна Франк вирішила по закінченні війни видати книжку, за основу якої мав правити її щоденник.


2. Берхард Шлінк «Читець», Основи

chytets-_obkladynka«Читець» — бестселер німецького письменника Бернхарда Шлінка.

Розповідь охоплює майже 40-річний період від 1958 по 1990 роки в Західній Німеччині. За сюжетом 15-річний школяр Міхаель Берг знайомиться з 36-річною кондукторкою трамвая Ханною Шміц. Між ними виникає роман. При цьому Ханна регулярно просить Міхаеля читати їй книжки. Потім жінка раптово зникає.
Через 8 років студент-юрист Міхаель потрапляє на показовий процес над наглядачками Освенцима. Серед підсудних він упізнав Ханну.

Роман описує розрив між поколіннями та осмислення молодими німцями злочинів періоду Голокосту.

За романом знято однойменний фільм, у якому Ханну зіграла Кейт Вінслет.


3. Томас Кініллі «Список Шиндлера», КСД

f2e08a1dfe631ca707747ddd5570837cОскар Шиндлер — мільйонер, успішний комерсант, запальний гравець, автогонщик, авантюрист, «справжній арієць» та… праведник світу, який урятував від смерті в газових камерах більше людей, ніж будь-хто за всю історію війни.

На початку Другої світової німецький промисловець Оскар Шиндлер відкрив у Кракові фабрику з виробництва емальованого посуду. Найдешевшою робочою силою були євреї з гетто.

Ті з них, кому пощастило потрапити до цієї фабрики, немов витягнули щасливий білет. Книга про страшну силу війни та непереможний людський дух, сильніший за неї. Це книга про людину, яка здійснила неможливе.

Екранізація роману 1993 року здобула 7 Оскарів.


4. «Танґо смерті» Юрій Винничук, Фоліо

aca870df0db55cd589390d190ed8ae5e

Роман Юрія Винничука має два часові зрізи. Зокрема, в ньому описано події, які відбуваються у Львові перед війною і під час війни. Чотири друга: українець, поляк, єврей і німець переживають різні — веселі й сумні — пригоди.

Другий часовий зріз — це вже початок XXI сторіччя. Професор Ярош вивчає літератури, написані мертвими мовами. Він у процесі роботи дізнається про містичну практику переселення душ, яка стає можливою, якщо в момент смерті звучала відповідна музика. Загадкові ноти — і це історичний факт — звучали і в Янівському концтаборі на території Львова: «Танґо смерті», або танґо «Остання неділя» виконував під час розстрілів оркестр із в’язнів гетто.

Роман здобув премію «Книги року ВВС» у 2012 році.

5. Джон Бойн «Хлопчик у смугастій піжамі»

 

Бруно – син коменданта концтабору. Шмуль – єврейський хлопчик, в’язень концтабору. Що може бути спільного між цими дітьми? Дружба.
 
Бруно випадково знаходить табір, за колючим дротом якого під відкритим сонцем у смугастій піжамі грається Шмуль. Після цього Бруно приходить до табору щодня. Він приносить другові їжу, щиро дивуючись, що то той не любить шоколад…Одного дня Бруно переодягається у смугасту піжаму, щоб допомогти Шмулеві знайти тата. Та чи вдасться це йому?
 
«Хлопчик у смугастій піжамі» – роман-притча про неможливо можливу дружбу, яка не знає обмежень чи заборон. Дорослі визначають, хто хороший, а хто поганий. Діти такими кліше не користуються.
 
Дехто вважає, що роман не надто реалістичний. Можливо. Але у цьому випадку значення має не реалізм, а мораль. Її автор заховав між рядками, але так, щоб кожен міг знайти те, що шукає.

вівторок, 3 січня 2023 р.



 


Підбірка українських авторів за різними жанрами(Мартин Якуб - український письменник)

Чому я вирішив це зробити?
Я перейшов на українську після Революції Гідності. Це було не надто важко, адже я з україномовної родини. Однак два десятиліття зросійщення далися взнаки. Зокрема проявилося в тому, що я зовсім не читав художню літературу українською. І ба більше, я не знав українських письменників. Звичайно я чув щось про Жадана, про Андруховича, про Забужко, але бажання їх читати чомусь не було.
З дитинства я любив жанрову літературу - трилери, детективи, жахи, пригодницькі романи. Ну те шо в нашій дружній літературній тусовці називають "масовою літературою". А такі автори не були на слуху. Я не хочу розбиратися в причинах, в цьому винні всі, і держава, і письменники, і самі читачі. Але факт є факт, та література, яка у всьому світі є найпопулярнішою, в Україні такою не була. Тому я почав шукати, і, оскільки сам потроху шось писав, то буквально перезнайомився з усіма авторами тих жанрів, які мені були цікаві. І був дуже приємно здивований, бо за рівнем українська література нічим не поступалася іноземній, якою я захоплювався.
Як створювався цей ТОП-11?
А дуже просто. Я попросив друзів та підписників назвати своїх трьох улюблених українських письменників/ць у кожному жанрі. І люди як завжди радо долучилися. За що я всім дякую!
Але ж ці рейтинги необ''єктивні? Вибірка надто мала...
Так, звісно необ'єктивні. Так звісно хтось з прекрасних авторів не потрапив у список, а хтось, можливо, отримав вище місце ніж потрібно. Але я б радо подивився результати загальнонаціонального голосування на всеукраїнських каналах, з залученням серйозних експертів та критиків, щоб люди голосували смсками, як на Євробаченні. Але бляха, я не знайшов. Тому вже звиняйте.
Навіть ось такі списочки авторів, навіть триста разів необ'єктивні, у 14-15 році мені б дуже допомогли заощадили купу часу. І сила силенна репостів цих "рейтингів" говорить про те, що і людям це потрібно!
Для чого це все?
Для того, щоб кожен українець, неважливо від регіону його проживання, відкривав для себе наших чудових авторів. Щоб твори обговорювалися та екранізувалися. А разом з українцями наших письменників відкрив для себе світ. Так, як відкрив нещодавно Україну.
І ви всі можете долучитися.
Відправляйте ці картинки друзям. (Особливо тим, хто лише нещодавно перейшов на українську.)
Робіть репости чи просто беріть ці рейтинги до себе на сторінку.
Влаштовуйте срачі з приводу неадекватності рейтингів чи навпаки висловлюйте захоплення нашими письменниками.
Перефразовуючи відомий вислів скажу: "Ти є те, що ти читаєш!"
Знаєш і читаєш українських письменників - душа у тебе стає українською!